教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
変わってしまったことに paralyze
変えられないことだらけの paradise
覚えていて 僕のことを
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
変わってしまったことに paralyze
変えられないことだらけの paradise
覚えていて 僕のことを
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni
kowareta boku nante sa iki o tomete
hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata o mitsukete yureta
yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
dareka ga egaita sekai no nake de anata o kizutsuketaku wa nai yo
oboeteite boku no koto o azayaka na mama
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling the world
kawatteshimatta kaerenakatta
futatsu ga karameru futari ga horobiru
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata o kegasenai yo yureta
yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodoketeshimau mae ni
omoidashite boku no koto o azayaka na mama
wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
kaeteshimatta koto ni paralyze
kaerarenai koto darake no paradise
oboeteite boku no koto o
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?
kowareta boku nante sa iki o tomete
hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata o mitsukete yureta
yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
dareka ga egaita sekai no nake de anata o kizutsuketaku wa nai yo
oboeteite boku no koto o azayaka na mama
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling the world
kawatteshimatta kaerenakatta
futatsu ga karameru futari ga horobiru
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata o kegasenai yo yureta
yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodoketeshimau mae ni
omoidashite boku no koto o azayaka na mama
wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
kaeteshimatta koto ni paralyze
kaerarenai koto darake no paradise
oboeteite boku no koto o
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?
I'm broken anyway, so I halt my breath;
I can't unravel myself... even the truth's in a freeze.
I can break this— it's unbreakable... I'll go insane— I can't lose my mind...
Then I found you... and felt something give way!
In this twisted world, my form grows more and more transparent, until it can't even be seen.
Please don't find me... don't look upon me.
In this world that someone else imagined, I simply don't want to hurt you.
So please remember me, as vivid as I used to be.
Endlessly expanding solitude wraps around me, and I'm reminded of times I laughed innocently,
But I can't move, can't move, can't move, can't get move, can't move, can't move...
unraveling the world
Something changed... I couldn't change it back...
Those two versions of myself intertwine, both facing destruction.
I can break this— it's unbreakable... I'll go insane— I can't lose my mind...
But I won't let you be defiled!
In this twisted world, my form grows more and more transparent, till it can't even be seen.
Please don't find me... don't look upon me.
In this lonely trap that someone planned, before the future becomes unraveled...
Please remember who I was, as vivid as I used to be.
Don't forget, don't forget, don't forget, don't forget...
I'm paralyzed by the fact I've changed...
In a paradise made of nothing I can change...
So please just remember me.
Tell me... tell me... who lies within me?
I can't unravel myself... even the truth's in a freeze.
I can break this— it's unbreakable... I'll go insane— I can't lose my mind...
Then I found you... and felt something give way!
In this twisted world, my form grows more and more transparent, until it can't even be seen.
Please don't find me... don't look upon me.
In this world that someone else imagined, I simply don't want to hurt you.
So please remember me, as vivid as I used to be.
Endlessly expanding solitude wraps around me, and I'm reminded of times I laughed innocently,
But I can't move, can't move, can't move, can't get move, can't move, can't move...
unraveling the world
Something changed... I couldn't change it back...
Those two versions of myself intertwine, both facing destruction.
I can break this— it's unbreakable... I'll go insane— I can't lose my mind...
But I won't let you be defiled!
In this twisted world, my form grows more and more transparent, till it can't even be seen.
Please don't find me... don't look upon me.
In this lonely trap that someone planned, before the future becomes unraveled...
Please remember who I was, as vivid as I used to be.
Don't forget, don't forget, don't forget, don't forget...
I'm paralyzed by the fact I've changed...
In a paradise made of nothing I can change...
So please just remember me.
Tell me... tell me... who lies within me?
Beritahu aku, beritahu aku, bagaimana seharusnya ini terjadi?
Siapa yang ada di dalam diriku?
Di dalam dunia ini yang hancur, hancur
Kau tertawa tanpa dapat melihat apapun
Bagaimanapun juga, aku telah hancur, ku berhenti bernafas
Tak bisa kuurai, tak bisa kuurai lagi! Bahkan kenyataan pun membeku
Aku hancur, takkan hancur
Aku gila, takkan gila
Dan aku menemukanmu
Di dalam dunia yang berguncang dan piuh, aku menjadi semakin transparan, sampai tak terlihat
Mohon jangan temukan aku.... jangan lihat aku
Di dalam dunia yang dilukis oleh seseorang, aku tidak ingin melukaimu
Mohon ingat siapa aku, sejelas dahulu
Kesendirian yang membentang tak berakhir melingkupiku
Dan aku teringat akan waktu di mana aku masih bisa tertawa dengan polos
Namun aku tak bisa bergerak, tak bisa bergerak! Tak bisa bergerak! Tak bisa bergerak! Lihat, aku tak bisa bergerak!
unraveling the world! (Menguraikan dunia ini!)
Sesuatu berubah, aku tak bisa mengubahnya
Keduanya bersatu, kita berdua akan hancur
Aku hancur, takkan hancur
Aku gila, takkan gila
Namun aku takkan membiarkanmu ternoda!
Di dalam dunia yang berguncang dan piuh, aku menjadi semakin transparan, sampai tak terlihat
Mohon jangan temukan aku.... jangan lihat aku
Di dalam jebakan sepi yang dipasang seseorang ini, sebelum masa depan terurai habis
Mohon ingat siapa aku, sejelas dahulu
Jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan!
Aku tak berdaya, aku telah berubah
Di dalam surga yang mana segala sesuatu tak dapat kuubah
Mohon, ingatlah, siapa aku dan tentangku...
Tolong beritahu aku... Beritahu aku.... Siapa yang ada di dalam diriku?
Siapa yang ada di dalam diriku?
Di dalam dunia ini yang hancur, hancur
Kau tertawa tanpa dapat melihat apapun
Bagaimanapun juga, aku telah hancur, ku berhenti bernafas
Tak bisa kuurai, tak bisa kuurai lagi! Bahkan kenyataan pun membeku
Aku hancur, takkan hancur
Aku gila, takkan gila
Dan aku menemukanmu
Di dalam dunia yang berguncang dan piuh, aku menjadi semakin transparan, sampai tak terlihat
Mohon jangan temukan aku.... jangan lihat aku
Di dalam dunia yang dilukis oleh seseorang, aku tidak ingin melukaimu
Mohon ingat siapa aku, sejelas dahulu
Kesendirian yang membentang tak berakhir melingkupiku
Dan aku teringat akan waktu di mana aku masih bisa tertawa dengan polos
Namun aku tak bisa bergerak, tak bisa bergerak! Tak bisa bergerak! Tak bisa bergerak! Lihat, aku tak bisa bergerak!
unraveling the world! (Menguraikan dunia ini!)
Sesuatu berubah, aku tak bisa mengubahnya
Keduanya bersatu, kita berdua akan hancur
Aku hancur, takkan hancur
Aku gila, takkan gila
Namun aku takkan membiarkanmu ternoda!
Di dalam dunia yang berguncang dan piuh, aku menjadi semakin transparan, sampai tak terlihat
Mohon jangan temukan aku.... jangan lihat aku
Di dalam jebakan sepi yang dipasang seseorang ini, sebelum masa depan terurai habis
Mohon ingat siapa aku, sejelas dahulu
Jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan!
Aku tak berdaya, aku telah berubah
Di dalam surga yang mana segala sesuatu tak dapat kuubah
Mohon, ingatlah, siapa aku dan tentangku...
Tolong beritahu aku... Beritahu aku.... Siapa yang ada di dalam diriku?
Artist: Tokyo Ghoul (OST) (TVアニメ「東京喰種(トーキョーグール)」オリジナルサウンドトラック)
Featuring artist: TK from Ling tosite sigure
Album: Tokyo Ghoul - Original Soundtrack (2015)
Song: unravel
Featuring artist: TK from Ling tosite sigure
Album: Tokyo Ghoul - Original Soundtrack (2015)
Song: unravel
0 comments:
Post a Comment