anisongs

3-nen E-Gumi - Tabidachi no Uta

風が吹いてる 
僕の肩押すよう
嗚呼 進むべき 
道は今
せんせー(アナタ)の先へと

自分を

あきらめてた 
僕に光を灯した
せんせー(アナタ)の言葉 
生き方を
きっと忘れない

さくら さくら さくら、

舞い落ちる

僕らの時間

ほんとうに 終えるために
約束果たす 
約束を 
ちゃんと守りたい
別れの時間
新しい道の前で
少し戸惑う 
時間ください
旅立ちのうた

風が吹いてる 

アルバムめくるよう
嗚呼 なにもかも 輝いて
優しかったんだ

誰よりも僕らのこと 

理解してくれていた
せんせー(アナタ)の教え 
今日からも
きっと道標(みちしるべ)

さくら さくら さくら、

舞い落ちる

僕らの時間

とめどなく想いあふれ
わかってるけど 動けずに 
空を見ていたんだ
別れの時間
ありがとう 大好きでした
せんせー(アナタ)のエール 
背中に受けて
旅立ちのうた

僕らの時間

遠ざかるあの学び舎
たいせつな友 
人生の師
ぜんぶそこにあった
別れの時間
僕たちは卒業する
せんせー(アナタ)に贈る 
感謝のかわりに
旅立ちのうた

Kaze ga fuiteru
Boku no kata osu you
Aa susumubeki 
Michi wa ima
Anata no saki e to

Jibun wo 

Akirameteta
Boku ni hikari wo tomoshita
Anata no kotoba 
Ikikata wo
Kitto wasurenai

Sakura sakura sakura,

Mai ochiru

Bokura no jikan

Hontou ni oeru tame ni
Yakusoku hatasu
Yakusoku wo 
Chanto mamoritai
Wakare no jikan
Atarashii michi no mae de
Sukoshi tomadou 
Jikan kudasai
Tabidachi no uta

Kaze ga fuiteru

ARUBAMU mekuru you
Aa nani mo kamo kagayaite
Yasashikatta nda

Dare yori mo bokura no koto

Rikai shite kurete ita
Anata no oshie
Kyou kara mo
Kitto michishirube

Sakura sakura sakura,

Mai ochiru

Bokura no jikan

Tomedonaku omoi afure
Wakatteru kedo ugokezu ni
Sora wo miteitanda
Wakare no jikan
Arigatou daisuki deshita
Anata no eeru 
Senaka ni ukete
Tabidachi no uta

Bokura no jikan

Toozakaru ano manabiya
Taisetsu na tomo 
Jinsei no shi
Zenbu soko ni atta
Wakare no jikan
Bokutachi wa sotsugyou suru
Anata ni okuru 
Kansha no kawari ni
Tabidachi no uta

The wind is blowing
as if pushing my shoulder
Aa You said that
Now, the path I must take
is right beyond you

I almost lost hope in myself

You were the one 
who lighted me a fire
Your words
Your ways of life
Forever, I won't forget them

Sakura sakura sakura,

Fall and flutter down

To completely end

Times we spent there
We'll fulfill our promises
We want to properly keep 
our promises
Time of parting
We stand in front of a new path
Please give us a little more time
to think properly about our future
A song of departure

The wind is blowing

as if turning the album photo over
Aa Every single thing was sparkling
and looked so kind

You were the one who understood us

far better than anyone in this world
Your lessons
From now on and forever
will be our guidepost

Sakura sakura sakura,

Fall and flutter down

Times we spent here

are endlessly overflowed with hope
We knew it, but without moving any steps
We kept staring into the sky
Time of parting
Thank you, we loved you so much
Your encouragement cheers
always push our back to move
A song of departure

Times we spent here

Inside that fading away school building 
Precious friends
Teachers of life
All of them were right there
Time of parting
We'll graduate from this school
Instead of gratitude,
we'll be presenting this to you, our teacher
A song of departure

Angin berhembus
Seolah mendorong bahuku maju
Aa Kau berkata bahwa
Jalan yang harus kutempuh mulai sekarang,
akan terbentang setelah kami melewatimu

Ketika aku hampir menyerah

Kaulah yang menyalakan 
secercah cahaya bagiku
Kata-kata darimu,
cara untuk menjalani kehidupan
Semua itu pasti tak'kan pernah kulupakan

Sakura sakura sakura,
Jatuh menari berguguran

Untuk benar-benar mengakhiri 

waktu kami di sekolah ini
Kami akan menepati janji
Kami ingin melindungi janji itu 
dengan sepenuh hati
Saat perpisahan
Berdiri di depan jalan yang baru,
Berikanlah kami sedikit waktu 
untuk memikirkannya dengan matang 
Lagu keberangkatan

Angin berhembus

Seolah-olah membalik halaman album
Aa Segalanya terlihat bersinar
dan begitu baik

Kaulah yang begitu memahami kami

melebihi siapapun di dunia ini
Pembelajaran darimu
Mulai sekarang dan selamanya
Pasti akan menjadi petunjuk jalan bagi kami

Sakura sakura sakura,

Jatuh menari berguguran

Waktu kami di sekolah ini

Tiada hentinya dipenuhi oleh beribu harapan
Kami mengerti, namun
Kami terdiam, terpaku menatap angkasa
Saat perpisahan
Terima kasih, kami begitu menyayangimu
Sorakan semangat darimu 
Selalu mendorong kami untuk maju
Lagu keberangkatan

Waktu kami di sekolah ini

Bangunan sekolah yang semakin menjauh
Teman-teman yang berharga
Guru-guru yang mengajarkan kehidupan 
Semua itu ada di sana
Saat perpisahan
Kami akan segera lulus
Sebagai pengganti rasa terima kasih,
Untukkmu, guruku, kami persembahkan lagu ini
Lagu keberangkatan

A Song of Departure 
3-nen E Gumi 
Lyricist: Shoko Fujibayashi 
Composer: Akimitsu Honma


About Unknown

1 comments:

  1. Tolong jangan dikopas ya dek
    Kalau kopas, cantumkan sumber
    http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2016/10/3-nen-e-gumi-tabidachi-no-uta-lyrics.html

    ReplyDelete

Powered by Blogger.